Skip to main content

Bandhu He Niye Calo (বন্ধু হে নিয়ে চলো)


Song's title: Bandhu He Niye Calo
Written: 14 September 1982
Place: Madhumanika, Deoghar
Songwriter and composer: Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (Shrii Shrii Anandamurti)
Language: Bengali
Genre: Prabhat Samgiita 
Song's serial number out of 5018: 0001

About the song in Bengali:

বন্ধু হে নিয়ে চলো একটি প্রভাত সঙ্গীত। বাংলা ভাষায় শ্রীপ্রভাতরঞ্জন সরকার (শ্রীশ্রীআনন্দমূর্ত্তি) এটি ১৯৮২ সালের ১৪ সেপ্টেম্বরে রচনা করেন। এটি তাঁর ৫০১৮-টি গানের মধ্যে প্রথম রচনা। এটি জ্যোর্তিগীত হিসেবেও পরিচিত। 

About the song in English:

Bandhu He Niye Calo is a Prabhat Samgiita. Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (Shrii Shrii Anandamurti) wrote it  in Bengali language on 14 September 1982. It is the first composition among his 5018 songs. It is also known as Jyotirgiita (song of effulgence). 

Lyrics in Bengali:

বন্ধু হে, নিয়ে চলো
আলোর ওই ঝর্ণাধারার পানে।।
আঁধারের ব্যথা আর সয় না প্রাণে।।
ঘুমের ঘোর ভাঙানোর গানে গানে।।


References:

YouTube link:

Comments

Popular posts from this blog

Baba Nam Kevalam (বাবা নাম কেবলম্)

                                        Baba Nam Kevalam  (Bengali language: "বাবা নাম কেবলম্) is a universal ashtaksari kirtan mantra given by Indian spiritual guru and philosopher  Shrii Shrii Anandamurti (Prabhat Ranjan Sarkar) . It is used in Ananda Marga during the practice of kirtan across the world.    Meaning: "Baba" means "dearest Parama-purusha or God", "Nam" means "name; His name",  "Kevalam" means "only". In short, "Baba Nam Kevalam" means "only the name of Parama-purusha". Benefits:  "Baba Nam Kevalam" is a Sanskrit mantra. It can be performed individually as well as collectively. Both the procedure has immense effect in body, mind and soul. It is useful for deep spiritual meditation. It strengthens psycho-spiritual and physical domains of a Sadhaka.    References: 1. Baba Nam Kevalam: The Meaning and Benefits of This Beloved Sanskrit Mantra, written  by Andrea Santos, October 4

প্রভাত সঙ্গীত (Prabhat Samgiita)

  প্রভাত সঙ্গীতের গীতিকার ও সুরকার  শ্রীপ্রভাতরঞ্জন সরকার (২১ মে ১৯২১ – ২১ অক্টোবর ১৯৯০) ধর্মগুরু, দার্শনিক, সমাজ সংস্কারক, লেখক ও  আনন্দমার্গ প্রচারক সংঘের    প্রতিষ্ঠাতা  শ্রী প্রভাতরঞ্জন সরকার (শ্রীশ্রীআনন্দমূর্ত্তি) কর্তৃক রচিত ও সুুরারোপিত গানগুলো  প্রভাত সঙ্গীত  নামে  পরিচিত।  তিনি ১৯৮২ সালের ১৪ সেপ্টেম্বর থেকে তাঁর মহাপ্রয়াণের ১ দিন পূর্ব তথা ১৯৯০ সালের   ২০ অক্টোবর পর্যন্ত ৮ বছরের মধ্যে ৮-টি ভাষায় সুরসহ ৫০১৮-টি গান রচনা করেছিলেন। এই গানগুলোর মধ্যে  বেশিরভাগ বাংলা ভাষায় এবং  কিছু সংখ্যক গান সংস্কৃত, হিন্দি, ইংরেজি, মৈথিলী, উর্দু, মগাহি এবং অঙ্গিকা ভাষায় লেখা হয়েছে। প্রভাত সঙ্গীতকে একটি স্বতন্ত্র   ঘরানার  গান বলে মনে করা হয়। এই গানগুলো  প্রেম, রহস্যবাদ, ভক্তি,  নব্যমানবতাবাদ, দেশপ্রেম,   বিপ্লব, বিশ্বৈকতাবাদ, বিভিন্ন সামাজিক অনুষ্ঠান ইত্যাদি বিষয়কে কেন্দ্র করে রচিত হয়েছে। প্রতি বছর ১৪-ই সেপ্টেম্বর বিশ্বজুড়ে সর্বত্র প্রভাত সঙ্গীত দিবস  যথাযোগ্য মর্যাদার সঙ্গে  পালিত হয়। About Prabhat Samgiita in English The songs written and composed by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (Shrii Shri

Acarya Tattvavedananda Avadhuta (আচার্য তত্ত্বভেদানন্দ অবধূত)

Name:  Acarya Tattvavedananda Avadhuta  Social status:  Yogic monk of Ananda Marga Pracaraka Samgha, Yoga teacher, Singer, Intellectual, Author Guru:  Shri Shri Anandamurti (Prabhat Ranjan Sarkar)  Known for:  (a) Propagator of  "Ananda Marga Philosophy" given by Shri Shri Anandamurti (b) Outstanding contributions as a singer of  Prabhat Samgiita References: https://archive.org/details/img-20201109-103545 https://proutfilms.com/soundtracks/at-the-threshold-of-a-new-era/ 70 Questions and Answers on Prabhat Samgiita by Ac. Shambhushivananda Avt., stories on Prabhat Samgiita. Ananda Marga Pracaraka Samgha records Pragati Shikha, The Quarterly Bengali language Magazine of Ananda Marga Pracaraka Samgha https://youtu.be/Lf7RDRaT-LI https://youtu.be/ov3bACN5zLc